↑ Go Back

Watery Madams


2015

Single channel video, 10mn

Yangpyeong, South Korea


The main performers in this film, eight members of the Yangpyeong Women's Society, are women who relocated to Yangpyeong for marriage and now farm there. The streams and rivers near the village and the misty fields they have plowed form the backdrop for their dances.

The 5 dance-film works were made in Busan, Osan, Daejeon, Cheolwon DMZ and Yangpyeong, Korea with the local middle-aged women. The project started from the interest towards my mother generation. Women from my mother generation, who were born right after the Korean War, have married via 'seon (meeting each other with a view to marriage)' and have sacrificed themselves towards their husbands and children. Even after menopause and having their children married, a number of them still earn bread for their families.

Women, who are still comfortable being called as someone's wife or someone's mom, have found 'beautiful' themselves, despite the fact it was only temporary. Some were happy as if they were children, and some wept with their mind deeply touched. For the past year, through my project, I have met with total of 100 women who are at the age between 50 and 60. For a few days to a few months, I have worked with them together, and, as my project came to an end, we cried together feeling sorrow. Through their lives, which lasted with history of Korea for decades, we had a moment to remind ourselves about the lives of our mothers and their generation.

← Show Related Images

+ Show Video


워터리 마담

2015

단채녈 영상, 10분

양평


양평 옥천면의 8명의 부녀회원들은 대부분 이곳으로 시집와 매일 아침 물가에서 피어나는 안개를 헤치며 농사를 지었다. 마을 곳곳의 냇가와 강가는 잠시 그들의 춤의 무대가 된다.

부산, 오산, 대전, 철원의 비무장지대(DMZ), 양평 이렇게 5개의 지역에서 그 지역 여성들과 제작한 댄스 필름들은 우리 어머니 세대에 대한 관심에서 시작되었다. 한국전쟁 직후 태어난 이들은 주로 선을 보고 결혼하고 남편과 아이들을 위해 자신을 희생해왔다. 막 갱년기를 거치고 자식들을 출가시켰지만, 여전히 생업에 종사하는 분들도 적지 않다.

누구의 아내로, 누구의 엄마로 불리는 것이 아직도 편한 그녀들은 나의 프로젝트를 통해 아주 잠시나마 ‘아름다운’ 자신을 발견하고, 아이처럼 기뻐하거나 감격하여 눈물을 흘리기도 했다.

지난 몇 년간 나의 프로젝트를 통해 만난 50-60대의 아주머니들은 총 100여 명이 된다. 적게는 며칠, 길게는 몇 달 동안 작업을 함께 진행하였고, 그것이 끝날 무렵에는 무척 아쉬운 마음에 함께 울기도 했다. 지난 수십 년을 한국의 역사와 함께 한국 여성으로서 살아온 이들을 통해, 그 세대와 그녀들의 삶에 대해 다시 한 번 생각하게 하는 시간을 가졌다.



← 관련 이미지 보기

+ 비디오 보기